Seminář Inkluzivní jazyk: Jak překládat LGBTQ terminologii
V rámci Jeronýmových dnů zve Obec překladatelů v pátek 4. listopadu od 15.30 na seminář Inkluzivní jazyk: Jak překládat LGBTQ terminologii, který povedou Karel Pavlica z FSS OU a překladatelka z angličtiny Jana Kunová. Akce se koná v K-Centru (Senovážné náměstí 23, Praha 1, sál 16), k dispozici bude i stream (odkaz najdete před akcí na webu Jeronýmových dnů). Vstup je zdarma.
Seminář se bude věnovat nejen terminologicky přesnému užívání LGBTQ pojmů s důrazem na inkluzivní přístup, ale také možnostem vyjádření nebinarity v češtině.