Nominace na Cenu Josefa Jungmanna
Porota letošního ročníku Ceny Josefa jungmanna za nejlepší překlad uplynulého roku, která pracuje ve složení Václav Jamek (předseda), Jarmila Emmerová, Magdalena Štulcová, Marie Zábranová, Jiří Našinec a Jan Zelenka, vybírá kandidáty na hlavní cenu a další tvůrčí ocenění ze 79 knih přeložených z 20 jazyků. Přihlášené tituly vystaví OP v samostatné vitríně na květnovém knižním veletrhu v Praze. Výsledky hodnocení poroty budou vyhlášeny koncem září u příležitosti svátku svatého Jeronýma, patrona překladatelů. Seznam všech přihlášených knih:
Knihy přihlášené do soutěže Cena Josefa Jungmanna za nejlepší překlad roku 2015(podle jazyků)
Překlady z angličtiny: 29 x
Don DeLillo: Anděl Esmeralda /přel. Petr Onufer/ Argo
Shirley Jacksonová: Dům Na Kopci /přel. Anna Urbanová/ Argo
Tom Holland: Ve stínu meče /přel. Jaroslav Rek a Jiří Pilucha/ Dokořán
Rowan Coleman: Kniha vzpomínek /přel. Zora Šíchová/ Domino
Donal Ryan: Prosinec už je takovej /přel. Alice Hyrmanová McElveen/ Kniha Zlín
Donal Ryan: Srdce na obrtlíku /přel. Alice Hyrmanová McElveen/ Kniha Zlín
Nelson DeMille: Lev /přel. Pavel Bakič/ Kniha Zlín
Nelson DeMille: Panter /přel. Irena Steinerová/ Kniha Zlín
Henry James: Malá cesta po Francii /přel. Petra Martínková/ Leda
Marilynne Robinsonová: Lila /přel. Veronika Lásková/ Leda
Colm Tóibín: Mariina závěť /přel. Richard Podaný/ MF
Joshua Ferris: Vstát znovu se slepicema /přel. Richard Podaný/ MF
Jory John, Mac Barnett: Děsná dvojka /přel. Lucie Křesťanová/ MF
Charles Dickens: David Copperfield /přel. Petra Diestlerová/ Odeon
Ernest Hemingway: Stařec a moře /přel. Šimon Pellar/ Odeon
Julian Barnes: Roviny života /přel. Petr Fantys/ Odeon
Richard Flanagan: Úzká cesta na daleký sever /přel. Jiří Hrubý/ Odeon
Ian McEwan: Myslete na děti! /přel. Ladislav Šenkyřík/ Odeon
Anthony Doerr: Jsou světla, která nevidíme /přel. Jakub Kalina/ Moba
Alice Munroová: Láska dobré ženy /přel. Zuzana Mayerová, Alena Špilarová/ Paseka
Amity Gaigeová: Schroder /přel. Veronika Volhejnová/ Paseka
John Muir: Mé první léto v Sieře Nevadě /přel. Jan Hokeš/ Paseka
Vladimir Nabokov: Ada aneb Žár /přel. Pavel Dominik/ Paseka
Adam Rex: Křup /přel. Lenka Uhlířová/ Paseka
Kyril Bonfiglioli: Mortdecaiův záhadný případ s knírem /přel. Michala Marková/ Paseka
Geoff Dyer: Zóna /přel. David Petrů/ Paseka
Lyndsay Fayeová: Lovci vran /přel. Michal Prokop/ Paseka
Julian Barnes: Stolek s citróny /přel. Viktor Janiš/ Plus
John McGahern: Zlaté hodinky a jiné povídky /přel. Alena Dvořáková/ Kalich
Překlady z francouzštiny: 10x
Arthur Cravan: Dílo /přel. Michal Novotný, Jiří Pelán/ Academia
Sorj Chalandon: Návrat do Killybegs /přel. Danuše Navrátilová/ Argo
Louis Ferdinand Céline: Féerie pro jindy I, II /přel. Anna Kareninová/ Atlantis
Jean-Marie Blas de Roblès: Ostrov v bodě Nemo /přel. Ladislav Václavík/ Host
Jean-Paul Didierlaurent: Čtenář z vlaku v 6.27 /přel. Nela Knapová/ Knižní klub
Kámel Daúd: Meursault, přešetření /přel. Alexandra Plimpflová/ Odeon
Michel Houellebecq: Podvolení /přel. Alan Beguivin/ Odeon
Francouzské básně v próze: Plameny v zrcadle /přel. Zdeněk Hron/ Petrkov
René Daumal: Dopisy hledajícího probuzení /přel. Jakub Hlaváček/ Malvern
Věra Linhartová: Masožravé portréty /přel. Jitka Hamzová, Miloslav Topinka/ Akropolis
Překlad ze španělštiny: 6x
Jesús Carrasco: Na útěku /přel. Štěpán Zajac/ Akropolis
Octavio Paz: Sor Juana Inés de la Cruz /přel. Anna Tkáčová/ Dauphin
Jaume Cabré: Přiznávám, že… /přel. Jan Schejbal/ Dybbuk
Javier Marías: Zamilovanosti /přel. Blanka Stárková/ Paseka
Juan Gabriel Vásquez: Hluk padajících věcí /přel. Anežka Charvátová/ Paseka
Mario Benedetti: Lešení /přel. Jan Machej/ Runa
Héctor Tizón: Dům a vítr /přel. Jan Machej/ Runa
Překlady z němčiny: 6x
Paul Celan: Černé vločky /přel. Radek Malý/ Archa
Günter Grass: Platejs /přel. Jiří Stromšík/ Atlantis
Charles Lewinski: Gerron /přel. Eva Pátková/ MF
W. G. Sebald: Pocity. Závratě /přel. Radovan Charvát/ Paseka
Jan Faktor: Jiříkovy starosti o minulost /přel. Radovan Charvát/ Plus
Werner Herzog: O chůzi v ledu /přel. Jana Vymazalová/ Kalich
Překlady z ruštiny: 4x
Alexandr Makarov-Krotkov: Co můžu říct /přel. Jan Machonin/ Petrkov
Světlana Alexijevičová: Doba z druhé ruky /přel. Pavla Bošková/ Pistorius a Olšanská
Leonid Cypkin: Léto v Baden-Badenu /přel. Jakub Šedivý/ Prostor
Boris Strugackij: Bezmocní tohoto světa /přel. Konstantin Šindelář/ Triton
Překlady z polštiny: 3x
Joanna Batorová: Pískový vrch /přel. Iveta Mikešová/ Paseka
Roman Brandstaetter: Ježíš z Nazareta I, II /přel. Terezie Zuzana Eisnerová/ Práh
Adam Zagajewski: Neviditelné věci /přel. Michael Alexa/ Protimluv – stipendium HŽ 2014
Překlad ze švédštiny: 3x
Torgny Lindgren: Klingsor /přel. Zbyněk Černík/ Host
Hassan Loo Sattarvandi: Stav obležení /přel. David Pišvejc/ Kniha Zlín
Steve Sem-Sandberg: Vyvolení /přel. Dagmar Hartlová/ Paseka
Překlady z čínštiny: 3x
Cchering Özer: Zápisky z Tibetu /přel. Kamila Hladíková/ Verzone
Li Er: Soudruh Nula /přel. Denis Molčanov/ Verzone
Mo Jen: Země alkoholu /přel. Denis Molčanov/ MF
Překlad z italštiny: 2x
Alessandro Piperno: S těmi nejhoršími úmysly /přel. Alice Flemrová/ Paseka
Erri De Luca: Boží hora /přel. Kateřina Vinšová/ Pistorius a Olšanská
Překlady z finštiny: 2x
Katja Kettu: Porodní bába /Jitka Hanušová/ Argo
Pasi Ilmari Jääskeläinen: Literární spolek Laury Sněžné /přel. Vladimír Piskoř/ Paseka
Překlady z nizozemštiny: 2x
Arnon Grunberg: Gstaat /přel. Veronika Ter Harmsel Havlíková/ Dybbuk
Ida Simonsová: Pošetilá družička přel. /Magda de Bruin Hüblová/ Pistorius a Olšanská
Překlad z katalánštiny: 1x
Jaume Cabré: Přiznávám, že… /přel. Jan Schejbal/ Dybbuk
Překlad z maďarštiny: 1x
Vavřinec Szeghalmi: Listy ze světa stínů /přel. Robert Svoboda/ Dybbuk
Překlad z norštiny: 1x
Jo Nesbo: Syn /přel. Kateřina Krištůfková/ Kniha Zlín
Překlad z dánštiny: 1x
Kim Leine: Proroci z Fjordu věčnosti /přel. Magdalena Jírková/ Host
Překlad z islandštiny: 1x
Sjón: Měsíční kámen /přel. Helena Kadečková/ Dybbuk
Překlad z chorvatštiny: 1x
Vjenceslav Novak: Dva světy /přel. Jan Doležal/ Runa
Překlad ze srbštiny: 1x
Edo Jaganjace: Sarajevská princezna /přel. Dušan Karpatský/ Galerie Gema
Překlad ze slovinštiny: 1x
Primož Repar: Alchymie srdečního pulsu /přel. Aleš Kozár/ Protimluv
Překlad z bulharštiny: 1x
Teodora Dimova: Matky /přel. David Bernstein/ Nakl. Petr Štengl